samakurata’s diary

shousetsu 2020

翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまでオンラインブックダウンロード

翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまで

によって 柴田 耕太郎 (著)

翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまで の本の表紙


4.5 5つ星のうち(4人の読者)

翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまでオンラインブックダウンロード - インターネットによる翻訳者オーディションTranNetの仕掛け人が明かす翻訳現場の真相。翻訳だけで食べていけるか、商品として通用する翻訳の基準など翻訳家志望者、翻訳書編集者、語学教員に役立つ本。【「TRC MARC」の商品解説】

翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまでの詳細

本のタイトル翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまで
作者柴田 耕太郎 (著)
ISBN-104-87502-327-8
カテゴリ言語・語学・辞典の通販
ファイル名翻訳家で成功する-徒弟修業からインターネット-オーディションまで.pdf
ファイルサイズ23.81 (現在のサーバー速度は26.37 Mbpsです

以下は、翻訳家で成功する! 徒弟修業からインターネット・オーディションまでに関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
翻訳家になって夢の印税生活が送れるか! ** 帯に「年収一千万への確実な道」とある。好奇心に惹かれて読み進めていくうちに、この本はとても親切な本であることがわかってくる。著者は、一線で活躍する翻訳家であり、翻訳会社を経営したり、翻訳教育にも携わっているベテランだ。いままでの経験を通してその中で培った知識を惜しみなく提供してくれている。たとえば、翻訳には出版だけでなく、映像、舞台、産業などの現場があり、その翻訳料の決め方、新人からベテランまでの翻訳料の違いなどが詳しく紹介されている。また、これから翻訳家を目指す人のために、どこで学ぶべきか、詳しく書かれているのもありがたい。宣伝文句にのっかって学校を出たのはいいけれど、働く場がないという問題もある。にもかかわらず、翻訳家志望者は、年々増え続け現在、出版翻訳家志望者は、数万人に達しているという。その3分の2は女性で、結婚をしても自宅でできる職業ということに魅力を感じているらしい。そんな人たちの夢が、単に夢だけで終わらないように、かなりシビアにつっこんだ部分もある。が、著者は、翻訳者のための新しい発掘システムを提案し、その具体例を挙げている。その一つが「翻訳者選定電子オーディション」だ。これは、出版社が出版を予定している本の原書の一部を課題として会員に送付し、帰ってきた訳文を見て、採用を決定するというものだ。現在様々な分野で成功している翻訳家たちの生の声もふんだんに紹介されていて、実用書として至れり尽くせりの構成になっている。どんな分野でも、一千万稼ぐには相当な努力が必要である。向き不向きもあるだろう。けれど、眠っている自分の才能にまだ気づいていない人もいるはずだ。自分に翻訳家の才能があるのかどうか、この本を読むとはっきり見えてくる。